Oprosti nam naše prijestupe

009 oprašta naše greškeSvjetska Božja Crkva WKG (engleska Worldwide Church of God) posljednjih je godina promijenila svoj položaj u nizu davnih uvjerenja i praksi. Te su se promjene temeljile na pretpostavci da spasenje dolazi milošću, vjerom. Iako smo to propovijedali u prošlosti, ono je uvijek bilo povezano s porukom da nam Bog duguje nagradu za naša djela svetog, pravednog karaktera.

Desetljećima smo smatrali bezakonje osnovom naše pravde. U želji da ugodimo, nastojali smo uspostaviti odnos s Bogom pomoću starozavjetnih zakona i pravila. U svojoj milosti Bog nam je pokazao da se svekršćanske obveze prema kršćanima prema Novom savezu ne primjenjuju.

Uveo nas je u bogatstvo svoje milosti i obnovljen odnos s Isusom Kristom. Otvorio je naša srca i umove za radost svog spasenja. Sveto pismo nam govori sa novim značenjem i svakodnevno se radujemo u osobnom odnosu koji imamo s našim Gospodom i Spasiteljem.

U isto vrijeme mi smo bolno svjesni teškog tereta prošlosti. Naše pogrešno razumijevanje nauka zakrivilo je jasno evanđelje Isusa Krista, što je dovelo do različitih lažnih zaključaka i nebiblijske prakse. Moramo se mnogo požaliti i moramo se mnogo ispričati.

Imali smo duha i bili smo pravedni - osuđivali smo druge kršćane nazivajući ih "takozvanim kršćanima", "zavedenim" i "sotoninim instrumentima". Svojim članovima omogućili smo kršćanski život zasnovan na radu. Zatražili smo poštivanje napornih pravila starozavjetnog zakona. U pogledu crkvenog vodstva, mi smo zauzeli snažno legalistički pristup.

Naš raniji starozavjetni način razmišljanja potaknuo je stavove ekskluzivnosti i bahatosti, a ne novozavjetnu doktrinu bratstva i jedinstva.

Previše smo istaknuli prediktivno proročanstvo i proročke nagađanja, degradirajući istinsko evanđelje spasenja kroz Isusa Krista. Ova učenja i prakse izvor su najvećeg žaljenja. Mi smo bolno svjesni tuge i patnje koje su rezultirale.

Grešili smo, pogrešili. Nikada nije postojala namjera nikoga zavesti. Toliko smo se fokusirali na ono što smo vjerovali da radimo za Boga da nismo prepoznali duhovni put kojim smo krenuli. Bilo da je namjera ili ne, taj put nije bio biblijski.

Kad se osvrnemo unazad, pitamo se kako smo mogli biti tako pogrešni. Naša srca izlaze na sve koji su bili zavedeni našim učenjima u Svetom Pismu. Ne smanjujemo njihovu duhovnu dezorijentaciju i zbrku. Ozbiljno tražimo njihovo razumijevanje i oprost.

Razumijemo da dubina otuđenja može pomirenje otežati. Na ljudskom nivou, pomirenje je često dug i težak proces koji zahtijeva vrijeme. Ali molimo se za to svakodnevno i podsjećamo sebe da služba Kristova iscjeljenja može zatvoriti i najdublje rane.

Ne pokušavamo prikriti doktrinarne i biblijske greške prošlosti. Nije nam namjera pokriti samo pukotine. Gledamo svoju priču ravno u oči i suočavamo se s greškama i grijesima koje nalazimo. Oni će uvijek biti dio naše povijesti, stalno nas podsjećajući na opasnosti legalizma.

Ali ne možemo živjeti u prošlosti. Moramo se uzdići iznad naše prošlosti. Moramo ići dalje. Kažemo s apostolom Pavlom: "Zaboravljam ono što je u prošlosti i pruža se za onim što je ispred, i lovim prema zacrtanoj svrsi, nagradu pobjede za nebeski poziv Boga u Isusa Krista" (Fil. 3: 13 -14).

Tako danas stojimo u podnožju krsta - krajnji simbol svakog pomirenja. To je zajedničko tlo na kojem se otuđene stranke mogu sastati. Kao kršćani, svi se identificiramo sa patnjom koja se dogodila i nadamo se da će nas ova identifikacija objediniti.

Želimo da se sretnemo sa bilo kime koga smo mogli povrijediti. Samo krv Jaganjca i snaga Duha omogućuju nam da prevaziđemo rane prošlosti i krenemo prema našem zajedničkom cilju.

Tako upućujem svoje najiskrenije i najiskrenije izvinjenje svim članovima, bivšim članovima, osoblju i drugim ljudima - svima koji su bili žrtve naših prošlih grijeha i pogrešnih tumačenja Svetoga pisma. I pozivam vas da nam se pridružite u najavi istinskog evanđelja Isusa Krista širom svijeta, jer nas Bog blagoslivlja s novim rastom i snagom u Njegovoj službi.

- Joseph Tkach